听绘本请点击下方音频
The night was cold, the sky was black, the window rattled…
夜晚凉凉的,天黑黑的,窗被吹得嘎嘎响…
tap tap tap.
听!门外有人!
“There’s someone there, I’m sure of it! Sam, do stop barking.”
外面有人,我敢肯定!Sam,别叫了。
Sit Sam sit.
Sam!快坐下!
Well, we were scared, but not our Gran. She went to look:
我们可是害怕极了,但是奶奶不怕。她去看了看,说:
It is a man.
是一个男人。
A tattered coat, a huge black hat… Look-it’s a pirate!
一件破破烂烂的外套,头戴一顶大黑帽…看!是海盗!
I am Pat.
我是Pat。
Pat hunted in his heavy pack. What has he found?
Pat在他的袋子里翻呀翻,翻呀翻。他找到了什么呢?
It is a map.
是一张地图。
“But that’s my home!” says Gran. “Look, lad, you can’t just dig here.”
地图上有一个小木屋。“但这是我家呀!”奶奶说,“小伙子,你可不能在这儿挖宝藏。”
Pat is sad.
Pat 不开心了。
He starts to frown. Ooh, this looks bad! Gran says, “I mean it!”
Pat皱紧了眉头。呀!大事不好!奶奶说:“我是认真的!”
Pat is mad.
Pat生气了。
But does he listen? Not a bit! Now look at him.
可他是海盗呀!他怎么会听呢!你看看他:
Pat in a pit.
Pat在坑里挖呀挖。
A bang, a clang, what has he hit? A treasure chest! Pat shouts.
叮叮当当,他挖到了什么?是宝箱!Pat高兴地大叫:
I did it!
我找到啦!
Well done Pirate Pat!
干得漂亮!Pat!
Pat!
Pat!
Pat!
本文暂时没有评论,来添加一个吧(●'◡'●)