在13日晚进行的男子短道速滑500米半决赛中,武大靖遗憾无缘a组决赛。
赛后,武大靖在接受采访时说:“可惜我放弃了速度,去滑冰了。能够进入半决赛的选手实力非常接近,每个人都可以争夺金牌,整体水平在提高。这一次,结果是前所未有的。”
“也许一年前,我的目标是冲金。凭借我四年的经验,我走到了现在。也许随着时间的推移,我的目标会改变。赛前,半年前,或者一年前,教练告诉我要好好享受。”
“我想取得好成绩,但我必须面对现实。当时的目标是进入奥运会。随着状态一点点好转,我把目标定得更高了。”
In the men's short track speed skating 500m semi-finals on the evening of the 13th, Wu Dajing regretted that he missed the Group A final.
After the game, Wu Dajing said in an interview, "It's a pity that I gave up my speed and went skating. The strength of players who can reach the semi-finals is very close. Everyone can compete for gold medals, and their overall level is improving. This time, the result is unprecedented."
"Maybe a year ago, my goal was to make money. With my four years of experience, I have come to now. Maybe my goal will change over time. Before the game, half a year ago, or a year ago, the coach told me to enjoy it."
"I want to get good grades, but I have to face the reality. At that time, the goal was to enter the Olympic Games. As I get better, I set a higher goal."
“会有遗憾,但还是调整了心态,后面还有比赛。无论这场比赛的结果是好是坏,我都会接受。”
“我总是把每一场比赛都比作最后一场。不知道以后会不会参加世界大赛。”
“半决赛还有机会,这对我来说很遗憾。奥运会就是这样。任何事情都有可能发生。事件都结束了。现在,全力以赴准备接力赛,或者做好自己,和队友一起全力以赴。”
“这一届给自己设定的目标肯定是取得更好的成绩,享受比赛也是重要的一环,但我还是有点不愿意上场。”
“我对这一届有点遗憾,也是我自己的遗憾。”
"I always compare every game to the last one. I don't know if I will participate in the World Series in the future."
"It's a pity that there is still a chance in the semi-finals. The Olympic Games are like this. Anything can happen. The events are all over. Now, go all out to prepare for the relay, or be yourself and go all out with your teammates."
"The goal set for myself this year is definitely to achieve better results, and enjoying the game is also an important part, but I'm still a little reluctant to play."
"I'm a little sorry for this session, and it's also my own regret."
本文暂时没有评论,来添加一个吧(●'◡'●)